韓国語で「最近」と言いたい時
こんにちは。cocoです。
韓国語を勉強している中でよく混乱する言葉のひとつに、「요새」と「요즘」があります。
どちらも「最近」という意味で使われることが多く、似たように思えるかもしれませんが、
実は微妙なニュアンスの違いや使い分けがあります。
ドラマなどを見ていても「요새」を使っていることもとても多いです。
今回は、そんな「요새」と「요즘」の違いを、
表や例文を使いながら徹底的に解説していきます!
1. 요새と요즘の基本的な意味

まずは、それぞれの言葉がどんな意味なのかを確認しましょう。
単語 | 意味 | 用法の傾向 |
---|---|---|
요새 | 最近、近ごろ | 会話でよく使う |
요즘 | 最近、近頃 | 書き言葉でも使いやすい |
どちらも「最近」「近ごろ」という意味であり、日常生活の中で頻繁に使われます。
ただし、微妙なニュアンスや使い方に違いがあるため、注意が必要です。
2. ニュアンスの違い

では、「요새」と「요즘」はどう違うのでしょうか?以下のような違いがあります。
✅ 요즘(ヨジュム)
- 時期的な幅が広い
- より客観的で中立的
- ニュースやエッセイなどフォーマルな文章にも適している
- 過去と現在を比較するニュアンスがある
✅ 요새(ヨセ)
- 話し言葉でよく使う
- 感情や状況の変化に焦点がある
- 「最近〇〇しているなぁ」といった主観的・感覚的な傾向が強い
- 時に「しばらく前から今にかけて続いていること」への焦点
通信料1,000円OFFになるお得なWi-Fi予約はこちらから↓

使い分けをまとめた比較表

項目 | 요즘 | 요새 |
---|---|---|
意味 | 最近、近頃 | 最近、最近になって |
ニュアンス | 客観的・広範囲 | 主観的・体感的 |
時間感覚 | 過去~現在まで | 「今」により近い |
使用場面 | 書き言葉・会話両方 | 口語・会話中心 |
感情の入り方 | 比較的中立 | 感情が入りやすい |
例 | 요즘 날씨가 이상해요. | 요새 너무 피곤해요. |
4. 例文で学ぶ「요새」と「요즘」

ここでは、それぞれの言葉を使った例文を見てみましょう。
요즘 の例文
- 요즘 날씨가 정말 덥네요.
最近、天気が本当に暑いですね。 - 요즘 한국 드라마에 빠졌어요.
最近、韓国ドラマにはまっています。 - 요즘 학생들은 스마트폰을 많이 써요.
最近の学生はスマートフォンをよく使います。 - 요즘 회사 일이 너무 많아요.
最近、会社の仕事がとても多いです。
👉 全体的に、「最近こういう傾向があるよね」というような、
広い意味での“最近”に使われています。
요새 の例文
- 요새 왜 이렇게 졸린지 모르겠어요.
最近なんでこんなに眠いのかわかりません。 - 요새 운동을 시작했어요.
最近運動を始めました。 - 요새 좀 우울한 기분이에요.
最近ちょっと憂鬱な気分です。 - 요새는 예전 같지 않아요.
最近は昔と違います。
👉 「요새」は今の自分の感じていること・経験していることに焦点が当たるため、
より感情的・主観的なニュアンスがあるのが特徴です。
5. ネイティブの感覚に近づこう

ネイティブ韓国人にとって、「요즘」と「요새」は微妙に使い分けられていますが、
日常会話ではほぼ同じように使われることも多いです。
ただしフォーマルな文章やニュース、ビジネスの場面では「요즘」がよく使われ、
「요새」はあまり見かけません。
一方で、親しい友人との会話やSNSなど、
よりカジュアルな場面では「요새」のほうが自然なこともあります。
私の韓国の知人も会話をしている時は「요새」を使うことが多いです。
ポイントまとめ
- どちらも「最近」という意味
- より客観的で一般的な話:요즘
- 感情・自分の変化・口語的な表現:요새
- ネイティブは状況によって自然に使い分けている
まとめ
いかがでしたか?
韓国語を学ぶうえで、「요즘」と「요새」のような微妙なニュアンスの違いを理解することは
非常に重要です。
文法や単語の意味を覚えるだけでなく、
実際の使い方やネイティブの感覚に触れることで、より自然な韓国語が身につきます。
韓国ドラマやバラエティを観るときにも、これらの言葉に注目してみると、
登場人物の感情や場面のトーンをより深く理解できるかもしれません。
ポイント | 요즘 | 요새 |
---|---|---|
意味 | 最近、近ごろ | 最近、近ごろ |
主な使い方 | 中立的、一般的傾向の表現 | 主観的、感情や変化を伴う表現 |
使用場面 | 書き言葉・会話両方 | 口語中心 |
例 | 요즘 뉴스 안 봐요. | 요새 기분이 별로예요. |
💡 おすすめ学習方法
- ネイティブのSNSやYouTubeで使われ方をチェック!
- 日記を書くときに、「요즘」「요새」を意識して使ってみよう
- 同じ話題を「요즘」と「요새」でそれぞれ言い換えてみよう
最後まで読んでいただきありがとうござました!
韓国旅行のお得な予約こちらから🌸

旅行の時だけさくっと借りれるレンタルスールケース
一度確認してみてご自身に合うスーツケースや料金があればぜひ利用してみてください🌸
コメント