PR

「~だけではなく」「~뿐만 아니라」の使い方徹底解説!

基礎・文法
スポンサーリンク

「~だけではなく」を理解しよう!

こんにちは。cocoです。

韓国語学習者が中級レベルに進むと、
表現を広げるために「~だけでなく」というフレーズを学ぶことになります。

その代表的な文法が 「뿐만 아니라」 です。

今回はその意味や使い方、例文、似ている表現との違いをわかりやすくまとめました。

1. 「~뿐만 아니라」の意味

  • 直訳:~だけではなく
  • 日本語訳:「~ばかりでなく」「~だけでなく」「~のみならず」
  • ニュアンス:Aだけではなく、さらにBもそうである、という広がりを表す。

👉 つまり、ある対象に限定せず、追加の情報を付け加えるときに使います。

基本構造
韓国語日本語
名詞 + 뿐만 아니라名詞 + だけでなく
動詞/形容詞 + -(으)ㄹ 뿐만 아니라動詞・形容詞 + だけでなく

3. 名詞に付く場合

名詞の後に直接つけられます。

例文
  1. 그는 학생뿐만 아니라 선생님들에게도 인기가 많다.
    → 彼は学生だけでなく先生たちにも人気がある。
  2. 한국 음식은 한국 사람뿐만 아니라 외국인에게도 사랑받고 있다.
    → 韓国料理は韓国人だけでなく外国人にも愛されている。

👉 名詞の場合はそのまま「名詞 + 뿐만 아니라」でOKです。

4. 動詞・形容詞に付く場合

動詞・形容詞の語幹に -(으)ㄹ 뿐만 아니라 をつけます。
語幹が母音で終わる場合は「-ㄹ 뿐만 아니라」、
子音で終わる場合は「-을 뿐만 아니라」を使います。

例文
  1. 그는 노래를 잘 할 뿐만 아니라 춤도 잘 춘다.
    → 彼は歌が上手なだけでなく、踊りも上手だ。
  2. 이 책은 재미있을 뿐만 아니라 유익하다.
    → この本は面白いだけでなく有益だ。
  3. 그 여배우는 예쁠 뿐만 아니라 연기도 잘한다.
    → その女優はきれいなだけでなく演技もうまい。

通信料1,000円OFFになるお得なWi-Fi予約はこちらから↓

5. 似ている表現との違い

(1) “뿐 아니라” との違い

実は「뿐만 아니라」と「뿐 아니라」はほぼ同じ意味。

  • 「만」が入る方がやや強調感があり、より一般的に使われる。
  • 「뿐 아니라」も文法的に正しいが、会話や文章では「뿐만 아니라」の方が自然。
(2) “-도” との違い
  • “도” は「~も」の意味。
  • “뿐만 아니라” は「AだけでなくBも」という二重の構造を強調する。

例:

  • 그는 노래도 잘한다. → 彼は歌も上手だ。
  • 그는 노래를 잘할 뿐만 아니라 춤도 잘 춘다. → 彼は歌が上手なだけでなく、踊りも上手だ。

👉 “도” は並列的に追加する表現、
“뿐만 아니라” は「A+Bの両方を持つ」というまとまりを強く表す。

(3) “-뿐” との違い
  • “-뿐” は「~だけ」という限定。
  • “뿐만 아니라” は「~だけではなく」という拡張。

例:

  • 그는 공부뿐 잘한다. → 彼は勉強だけうまい。
  • 그는 공부를 잘할 뿐만 아니라 운동도 잘한다. → 彼は勉強ができるだけでなく運動もできる。

6. 会話での自然な使い方

「뿐만 아니라」は書き言葉的で少し硬めの印象があります。
ただし、日常会話でも十分使えます。特に以下のような場面で自然です。

  • 人や物を褒めるとき
  • 追加情報を強調したいとき
  • プレゼンやスピーチで説得力を持たせたいとき
表で整理(まとめ)
構造例文日本語訳
名詞+ 뿐만 아니라그는 학생뿐만 아니라 선생님들에게도 인기가 많다.彼は学生だけでなく先生にも人気がある。
動詞語幹 + -(으)ㄹ 뿐만 아니라그는 노래를 잘할 뿐만 아니라 춤도 잘 춘다.彼は歌が上手なだけでなく踊りも上手だ。
形容詞語幹 + -(으)ㄹ 뿐만 아니라이 책은 재미있을 뿐만 아니라 유익하다.この本は面白いだけでなく有益だ。

8. よくある間違い

  1. 「뿐만 아니라」に“-도”を必ずつける必要はない
    • ❌ 그는 학생뿐만 아니라 선생님도 인기가 많다。
    • ⭕ 그는 학생뿐만 아니라 선생님에게도 인기가 많다。
      👉 「뿐만 아니라」の後に「도」を無理につける必要はなく、文脈に応じて「에게도」「에서도」などを自然に続ける。
  2. 語幹に直接つけるのを忘れる
    • ❌ 그는 노래를 잘 뿐만 아니라 춤도 잘 춘다。
    • ⭕ 그는 노래를 잘할 뿐만 아니라 춤도 잘 춘다。

9. 応用表現

  • A일 뿐만 아니라 B이기도 하다
    → AなだけでなくBでもある
  • A할 뿐만 아니라 B까지 한다
    → AするだけでなくBまでやる
例文
  1. 그는 가수일 뿐만 아니라 배우이기도 하다.
    → 彼は歌手であるだけでなく俳優でもある。
  2. 그녀는 숙제를 다 했을 뿐만 아니라 청소까지 했다.
    → 彼女は宿題を全部やっただけでなく掃除までした。

10. 日本語との比較で理解する

日本語の「~だけでなく」とほぼ一致しますが、韓国語では「뿐만 아니라」の後に「도」「까지」などを組み合わせることが多いです。

  • 日本語:彼は歌が上手なだけでなく踊りも上手だ。
  • 韓国語:그는 노래를 잘할 뿐만 아니라 춤도 잘 춘다.

👉 日本語の発想で置き換えるとスムーズに使えます。


スポンサーリンク

まとめ

  • 「뿐만 아니라」は 「~だけでなく」 の意味
  • 名詞にも動詞・形容詞にも使える
  • 「-뿐」との違いは限定 vs 拡張
  • 書き言葉っぽいが会話でも自然に使える
  • 日本語の「~だけでなく」と対応させると覚えやすい

いかがでしたか?

これをマスターすれば、韓国語で表現できる幅がぐっと広がります。

特に褒めるときや比較する場面で積極的に使ってみましょう!

韓国旅行のお得な予約こちらから🌸

旅行の時だけさくっと借りれるレンタルスールケース
一度確認してみてご自身に合うスーツケースや料金があればぜひ利用してみてください🌸

コメント

タイトルとURLをコピーしました